đăm đăm

Học thuật
Thân thiện
đăm đăm

Cô ấy ngồi nhìn đăm đăm ra cửa sổ, chờ tin anh ấy.

Définition
  1. Adverbe :
    • Fixement, intensément : "đăm đăm" décrit le fait de regarder quelqu'un ou quelque chose avec une concentration intense, sans détourner le regard.
    • Avec insistance : Il peut aussi exprimer une attente ou une attention soutenue et persistante.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adverbe :
    • ấy nhìn đăm đăm vào bức tranh. (Elle fixait intensément le tableau.)
    • Anh ta ngồi đăm đăm chờ tin nhắn. (Il était assis, attendant un message avec insistance.)
    • Đôi mắt trẻ thơ nhìn đăm đăm lên bầu trời. (Les yeux de l'enfant fixaient le ciel intensément.)
Utilisations avancées
  • "nhìn đăm đăm" : regarder fixement, fixer du regard.

    • Tại sao anh cứ nhìn đăm đăm tôi như vậy? (Pourquoi me fixes-tu ainsi du regard ?)
  • "trông đăm đăm" : attendre avec une attention soutenue, guetter.

    • lão trông đăm đăm ra ngõ đợi con về. (La vieille dame guettait intensément l'entrée, attendant le retour de son enfant.)
Variantes et mots apparentés
  • Đăm chiêu (adj) : pensif, absorbé dans ses pensées.
    • Gương mặt đăm chiêu. (Un visage pensif.)
Synonymes
  • Chăm chú : attentivement, avec attention.
  • Chòng chọc : fixement (souvent avec une connotation d'insistance ou d'impolitesse).
Expressions idiomatiques
  • Mắt nhìn đăm đăm : avoir le regard fixe.
    • Cậu bé đôi mắt nhìn đăm đăm đầy tò mò. (Le petit garçon avait un regard fixe plein de curiosité.)
đăm đăm

Cô ấy ngồi nhìn đăm đăm ra cửa sổ, chờ tin anh ấy.

  1. en fixant les yeux sur; fixement